In this paper, we propose a method to convert a written sentence in spoken language into a suitable representation in sign language within the framework of Combinatory Categorial Grammar (CCG). The representation reflects the multi-channel nature of sign language performance, including manual and non-manual linguistic signals of multiple channels and information about their coordination. We show that most information needed to address linguistic phenomena in sign language such as word order, spatial references, classifier construction, and verb inflection can be encoded in the CCG sign lexicon. During the CCG derivation process, a semantic representation for sign language expressions is created so that the resulting output can be directly interpreted as a sequence of signs, each containing manual and non-manual components and representing their coordination and spatial relationship. The derivation process with the constructed lexicon is presented with several examples for Korean Sign Language. We discuss implications of our proposal and future directions.
Main Topic: SYMBOLIC TRANSLATION
Lexicographic and linguistic approaches
Incorporation of non-manual features in production
Handling of productive signs, classifier constructions, and constructed action
Supported by START Conference Manager